打开/关闭菜单
打开/关闭个人菜单
未登录
未登录用户的IP地址会在进行任意编辑后公开展示。

系统消息

更多操作
此处列出了MediaWiki命名空间下所有可用的系统消息。 如果想为MediaWiki的本地化贡献翻译,请访问MediaWiki本地化translatewiki.net
系统消息
首页上一页下一页末页
名称 默认消息文本
当前消息文本
changeemail-none留言) (翻译 (无)
changeemail-oldemail留言) (翻译 当前电子邮件地址:
changeemail-password留言) (翻译 您的{{SITENAME}}密码:
changeemail-submit留言) (翻译 更改电子邮件地址
changeemail-summary留言) (翻译  
changeemail-throttled留言) (翻译 您最近尝试了太多次登录。 请等待$1后再试。
changepassword留言) (翻译 更改密码
changepassword-success留言) (翻译 您已经修改了您的密码!
changepassword-summary留言) (翻译  
changepassword-throttled留言) (翻译 您最近尝试了太多次登录。 请等待$1后再试。
changeslist-nocomment留言) (翻译 无编辑摘要
checkbox-all留言) (翻译 全选
checkbox-invert留言) (翻译 反选
checkbox-none留言) (翻译 全不选
checkbox-select留言) (翻译 选择:$1
cite-desc留言) (翻译 添加用于引证的<code><ref></code>和<code><references></code>标签
cite-tool-definition.json留言) (翻译 null
cite-tracking-category-cite-error留言) (翻译 有参考文献错误的页面
cite-tracking-category-cite-error-desc留言) (翻译 此分类内的页面存在参考资料标签使用错误。
cite-ve-changedesc-ref-group-both留言) (翻译 参考资料分组已从“$1”更改为“$2”
cite-ve-changedesc-ref-group-from留言) (翻译 参考资料分组已从“$1”更改为常规分组
cite-ve-changedesc-ref-group-to留言) (翻译 参考资料分组已从常规分组更改为“$1”
cite-ve-changedesc-reflist-group-both留言) (翻译 参考资料列表分组已从“$1”更改为“$2”
cite-ve-changedesc-reflist-group-from留言) (翻译 参考资料列表分组已从“$1”更改为常规分组
cite-ve-changedesc-reflist-group-to留言) (翻译 参考资料列表分组已从常规分组更改为“$1”
cite-ve-changedesc-reflist-responsive-set留言) (翻译 参考资料列表已更改为响应式分栏显示
cite-ve-changedesc-reflist-responsive-unset留言) (翻译 参考资料列表已更改为单栏显示
cite-ve-citationneeded-button留言) (翻译 添加引证
cite-ve-citationneeded-description留言) (翻译 有编者指出,此说法需要以可靠来源引证。
cite-ve-citationneeded-reason留言) (翻译 给出的原因:
cite-ve-citationneeded-title留言) (翻译 需要引证
cite-ve-dialog-reference-editing-extends留言) (翻译 这是另一参考资料的扩展。
cite-ve-dialog-reference-editing-extends-long留言) (翻译 这是另一参考资料“$1”的扩展。
cite-ve-dialog-reference-editing-reused留言) (翻译 此参考资料在此页面上使用了{{PLURAL:$1|$1次}}。
cite-ve-dialog-reference-editing-reused-long留言) (翻译 此参考资料在此页面上使用了{{PLURAL:$1|$1次}}。此处所作更改会应用到此参考资料的所有复用处。
cite-ve-dialog-reference-options-group-label留言) (翻译 使用此分组
cite-ve-dialog-reference-options-group-placeholder留言) (翻译 常规参考资料
cite-ve-dialog-reference-options-name-label留言) (翻译 以此名称复用
cite-ve-dialog-reference-options-responsive-label留言) (翻译 使用响应式分栏布局
cite-ve-dialog-reference-options-section留言) (翻译 选项
cite-ve-dialog-reference-placeholder留言) (翻译 请在这里写下或粘贴您的参考资料,或插入引证模板。
cite-ve-dialog-reference-title留言) (翻译 参考资料
cite-ve-dialog-reference-useexisting-tool留言) (翻译 复用
cite-ve-dialog-referenceslist-contextitem-description-general留言) (翻译 常规参考资料的列表
cite-ve-dialog-referenceslist-contextitem-description-named留言) (翻译 “$1”分组参考资料的列表
cite-ve-dialog-referenceslist-title留言) (翻译 参考资料列表
cite-ve-dialogbutton-citation-educationpopup-text留言) (翻译 添加信息来源来改进您的内容。您可以用图书、报纸和网站上的信息引证您的内容。
cite-ve-dialogbutton-citation-educationpopup-title留言) (翻译 引证
cite-ve-dialogbutton-reference-full-label留言) (翻译 基本
cite-ve-dialogbutton-reference-title留言) (翻译 参考资料
首页上一页下一页末页